Only available in Danish.
Det er tankevækkende, hvordan Vanessa Shih i JP 27/11 beskriver det historiske møde mellem Taiwan og Kina uden at nævne taiwanernes direkte utilfredshed med besøget og fejlagtigt postulerer, at dialogen med Kina stiller »suverænitetsspørgsmålet i baggrunden«.
AF Michael Danielsen, formand, Taiwan Corner.
Publiceret i Jylland-Posten d. 05.12. 2008.
Det er tankevækkende, hvordan Vanessa Shih i JP 27/11 beskriver det historiske møde mellem Taiwan og Kina uden at nævne taiwanernes direkte utilfredshed med besøget og fejlagtigt postulerer, at dialogen med Kina stiller »suverænitetsspørgsmålet i baggrunden«.
Den kinesiske forhandler var ikke velkommen. Før besøget demonstrerede 600.000 i hovedstaden, og under besøget var der et hav af demonstrationer. Desuden viser statistikken, at taiwanerne mener, at forhandlingerne går for stærkt.
Efter besøget har internationale organisationer beskyldt politiet for unødig brug af magt over for demonstranter og journalister og kræver undersøgelser af omstændighederne. Der er flere eksempler på undertrykkelse af frihedsrettigheder som retten til at vise sit nationale flag og spille taiwansk musik i pladeforretninger.
At spørgsmålet om suverænitet er sat i baggrunden, passer ganske enkelt ikke. Det var centralt for mødet mellem Taiwans præsident Ma og den kinesiske forhandler Chen Yunlin. Ma måtte acceptere at blive tiltalt som hr. Ma.
Vil ikke være en del af Kina
Ma taler samtidig åbent om et Kina, der består af et fastlandsområde og et Taiwan-område. Denne et-kina-politik passer glimrende til udgangspunktet for dialogen, som er den mundtlige såkaldte 1992-konsensus, hvor den tidligere KMT-regering og Kina blev enige om, at der netop eksisterer ét Kina.
Taiwanerne vil ikke være en del af Kina, og det kan delvis forklare Ma’s lave popularitet på 24 pct.
Flere undersøgelser viser, at taiwanerne på tværs af politiske skel ikke vil være en del af Kina. Siden 1993 har 70-80 pct. af dem sagt nej til modellen ”Et land – to systemer”, og 72 pct. vil vælge selvstændighed, hvis de får valget.
Ma vandt præsidentposten under klare pro-taiwanske løfter, som han nu har brudt. Hermed fortsætter konfrontationen i Taiwan.
Imidlertid bliver Taiwan først stærkt, når den politiske elite enes om fremtidens Taiwan. Uden dialog og respekt for befolkningen kommer der ikke fred, men splid, uro og demonstrationer.